Warning: Constant WP_DEBUG already defined in C:\wwwroot\ebooks.wiki\wp-config.php on line 98

Warning: Constant WP_DEBUG_LOG already defined in C:\wwwroot\ebooks.wiki\wp-config.php on line 99

Warning: Constant WP_DEBUG_DISPLAY already defined in C:\wwwroot\ebooks.wiki\wp-config.php on line 100
Translating and Interpreting Conflict-电子书百科大全

Translating and Interpreting Conflict


Warning: Undefined variable $class_attr in C:\wwwroot\ebooks.wiki\wp-content\themes\qux\func\functions.php on line 1691


Translating and Interpreting Conflict. (Approaches to Translation Studies 28)
Authors: SALAMA-CARR – Myriam (ed.)
ISBN-10: 9042022000
ISBN-13: 9789042022003
Released: 2007-05-01
Paperback: 288 pages

The relationship between translation and conflict is highly relevant in today’s globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter s involvement in situations of military and ideological conflict, and its representation in fiction. The collection adopts an interdisciplinary approach, and the contributors to the volume bring to bear a variety of perspectives informed by media studies, historiography, literary scholarship and self-reflective interpreting and translation practice. The reader is presented with compelling case studies of the embeddedness of translators and interpreters, either on the ground or as portrayed in fiction, and of their roles in mediating, memorizing or rewriting conflict. The theoretical reflection which the essays generate regarding mediation and neutrality, ethical involvement and responsibility, and the implications for translator and interpreter training, will be of interest to researchers in translation, interpreting, media, intercultural and postcolonial studies. CONTENTS*** Introduction: Myriam SALAMA-CARR*** Part I: Interpreters and Translators on the Front Line*** Jerry PALMER: Interpreting and Translation for Western Media in Iraq*** Mila DRAGOVIC-DROUET: The Practice of Translation and Interpreting During the Conflicts in the Former Yugoslavia (1991-1999)*** Lawrence Wang-chi WONG: Translators and Interpreters During the Opium War between Britain and China (1839-1842)*** Part II: Intertwining Memory and Translation*** Piotr KUHIWCZAK: The Grammar of Survival. How Do We Read Holocaust Testimonies?*** Paschalis NIKOLAOU: The Troy of Always: Translations of Conflict in Christopher Logue’s War Music*** Part III: Language and Ideology*** Roberto A. VALDE?“N: Ideological Independence or Negative Mediation: BBC Mundo and CNN en Espa?±ol s (translated) Reporting of Madrid’s Terr

 收藏 (0) 打赏

您可以选择一种方式赞助本站

支付宝扫一扫赞助

微信钱包扫描赞助

未经允许不得转载:电子书百科大全 » Translating and Interpreting Conflict

分享到: 生成海报

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活